Dlaczego warto używać narzędzi CAT?
Dlaczego warto korzystać z narzędzi CAT? Odpowiedź jest prosta: oprogramowanie tego typu umożliwia wykonywanie tłumaczenia szybciej i lepiej. Korzystanie z narzędzi wspomagających pracę tłumacza pozwala zatem zaoszczędzić czas i zwiększyć zyski.
W jaki sposób? Skrót CAT (Computer Aided Translation) oznacza „tłumaczenie wspomagane komputerowo”. Narzędzie CAT jest programem komputerowym, który dzięki następującym funkcjom usprawnia proces tłumaczenia dokumentów tekstowych:
- Narzędzie CAT dzieli tekst na części (zazwyczaj zdania), dzięki czemu dokument staje się bardziej czytelny, co ułatwia jego tłumaczenie. MetaTexis wyświetla każdy fragment tekstu w specjalnym polu, a tekst tłumaczony jest wprowadzany poniżej tekstu źródłowego.
- Przetłumaczone zdanie zostaje przypisane do zdania źródłowego. Tekst źródłowy i docelowy tworzą segment. Do przetłumaczonego zdania można powrócić w dowolnej chwili. Dodatkowo, program posiada specjalne funkcje, które ułatwiają poruszanie się po dokumencie oraz odnajdywanie wybranego segmentu w celu jego przetłumaczenia lub sprawdzenia (korekty).
- Główną funkcją narzędzia CAT jest możliwość zapisywania segmentów w bazie danych, określanej mianem pamięci tłumaczeniowej (TM). Dzięki temu zapisane segmenty mogą zostać wykorzystane ponownie w tym samym lub innym tekście. Funkcja wyszukiwania rozmytego pozwala na wyszukanie w pamięci nawet tych segmentów, których stopień dopasowania jest mniejszy niż 100%. W ten sposób można szybko wykonać spójne i dokładne tłumaczenie.
- Kolejną podstawową funkcją narzędzia CAT jest automatyczne wyszukiwanie wyrażeń w bazach terminologii oraz ich wprowadzanie do tłumaczonego zdania.
Oprócz wyżej wymienionych zalet narzędzie CAT posiada szereg opcji, które czynią proces tłumaczenia jeszcze łatwiejszym:
- Wyszukiwanie tekstu
- Indeks słów/skorowidz
- Usprawniony proces kontroli jakości obejmujący sprawdzanie list słów lub zasad formalnych w danym tekście
- Narzędzia statystyczne pozwalające uzyskać informacje o procesie tłumaczenia
- Narzędzia umożliwiające import i eksport danych
- Narzędzia umożliwiające końcową obróbką tekstu (np. korygowanie formatowania)
- Kompilator pamięci tłumaczeniowych. Może okazać się, że dany dokument nie był tłumaczony przy użyciu narzędzia CAT, w związku z czym nie został on zapisany w pamięci tłumaczeniowej. Oprogramowanie CAT posiada specjalną funkcję, która umożliwia utworzenie pamięci tłumaczeniowej. Funkcja ta jest nazywana „kompilatorem pamięci tłumaczeniowych”.
- Narzędzia umożliwiające pobieranie danych przez Internet
Więcej informacji znajduje się w rozdziale „Wstęp” podręcznika MetaTexis.
Pełną listę funkcji programu MetaTexis zawarto na stronie funkcje.